Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

sacred song

  • 1 psalm (A sacred song or poem used in worship; one of the biblical hymns collected in the Book of Psalms)

    Религия: псалом

    Универсальный англо-русский словарь > psalm (A sacred song or poem used in worship; one of the biblical hymns collected in the Book of Psalms)

  • 2 song

    [soŋ]
    1) (something (to be) sung: He wrote this song for his wife to sing.) pesem
    2) (singing: He burst into song.) petje
    3) (the sound(s) made by a bird: birdsong.) petje
    - songwriter
    * * *
    [sɔŋ]
    noun
    pesem (za petje), petje; spev, pesem, pesnitev, poezija; figuratively malenkost
    for an old song figuratively zelo poceni
    song of a motor — šum, brnenje motorja
    no song, no supper figuratively za malo denarja, malo muzike, za (iz) nič ni nič
    folk song, traditional songljudska (narodna) pesem
    part song music pesem za več glasov
    to buy (to sell, to get) for a song (for a mere song) — kupiti (prodati, dobiti) za skorjico kruha (zelo poceni, skoraj zastonj)
    he gave me a song and dance about how busy he was — pripovedoval mi je čuda o tem, koliko dela ima
    to sing another song (a different song) — drugo pesmico zapeti, figuratively spremeniti ton, ubrati druge strune
    that's nothing to make a song about — zaradi tega ni treba delati nobenega hrupa, to ni važno

    English-Slovenian dictionary > song

  • 3 song

    [sɔŋ]
    n

    They heard the song of the teakettle. — Они слышали, как пел чайник.

    The church was alive with prayer and song. — Храм наполнился молитвенными песнопениями.

    It isn't worth an old song. — Гроша ломаного не стоит.

    To sing the same song over and over again. — Тянуть старую песню.

    Don't make such a song and dance about it! /What a song and dance about nothing! — Много шуму из ничего! /Сколько шуму, и было бы из-за чего

    - new song
    - topical songs
    - folk songs
    - familiar song
    - old-fashioned song
    - Russian song
    - sacred songs
    - ribald songs
    - prick song
    - theme songs
    - three-man song
    - swan song
    - student songs
    - soilor's songs
    - lark's song
    - cricket's song
    - marching song
    - song cycle
    - song music
    - song writer
    - song of joy
    - song of praise
    - songs without words
    - Song of Songs
    - song of birds
    - song of the brook
    - song of the wind
    - words of the song
    - copy of the song
    - song for one voice
    - alter the key of the song
    - be charmed with the song
    - burst into a song
    - compose a song
    - extend one's song repertoire
    - get the song across
    - forbited the song to be sung
    - hum a song
    - introduce songs into the programme
    - make the song popular
    - pour out a song
    - set a song to music
    - sing the song
    - as the old song goes
    - song was caught up
    - song is heard in the distance
    - bird is in full song
    - song charms smb
    - song sounds foreign

    English-Russian combinatory dictionary > song

  • 4 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) messe
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') råbe i kor
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) messe
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) slagord
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) messe
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') råbe i kor
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) messe
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) slagord

    English-Danish dictionary > chant

  • 5 psalm

    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) salme
    * * *
    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) salme

    English-Danish dictionary > psalm

  • 6 chant

    1. transitive verb
    1) (Eccl.) singen
    2) (utter rhythmically) skandieren
    2. intransitive verb
    1) (Eccl.) singen
    2) (utter slogans etc.) Sprechchöre anstimmen
    3. noun
    1) (Eccl., Mus.) Gesang, der
    2) (sing-song) Singsang, der
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) singen
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandieren,herunterleieren
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) der Kirchengesang
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) der Singsang, der Slogan
    * * *
    [tʃɑ:nt, AM tʃænt]
    I. n
    1. REL [Sprech]gesang m
    Gregorian [or plain] \chant Gregorianischer Gesang
    2. SPORT (of fans) Sprechchor m
    II. vi
    1. REL singen; (intone) einen Sprechgesang anstimmen
    2. (repeat) crowd im Sprechchor rufen
    III. vt
    to \chant sth
    1. REL etw skandieren geh; (sing) etw singen
    2. (say or shout)
    to \chant sb's name/slogans jds Namen/Slogans im Sprechchor rufen
    * * *
    [tʃAːnt]
    1. n (ECCL, MUS)
    Gesang m, Cantus m; (= monotonous song) Sprechgesang m, Singsang m; (of football fans etc) Sprechchor m
    2. vt
    im (Sprech)chor rufen; (ECCL) singen
    3. vi
    Sprechchöre anstimmen; (ECCL) singen
    * * *
    chant [tʃɑːnt; US tʃænt]
    A s
    1. Gesang m, Weise f, Melodie f
    2. REL
    a) (rezitierender) Kirchengesang, besonders Psalmodie f
    b) Kirchenmelodie f
    3. Singsang m, monotoner Gesang oder Tonfall
    4. Sprechchor m
    B v/t
    1. singen
    2. besingen, preisen
    3. (her-, herunter)leiern
    4. in Sprechchören rufen
    C v/i
    1. singen, REL auch psalmodieren
    2. Sprechchöre anstimmen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Eccl.) singen
    2) (utter rhythmically) skandieren
    2. intransitive verb
    1) (Eccl.) singen
    2) (utter slogans etc.) Sprechchöre anstimmen
    3. noun
    1) (Eccl., Mus.) Gesang, der
    2) (sing-song) Singsang, der
    * * *
    n.
    Gesang -¨e m.
    Sprechgesang m.

    English-german dictionary > chant

  • 7 chant

    [tʃɑːnt] 1. n
    (of crowd, fans) skandowanie nt; ( REL) pieśń f, śpiew m
    2. vt
    slogans etc skandować; song, prayer intonować (zaintonować perf)
    3. vi
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) recytować śpiewnie
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandować
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) pieśń
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) hasło

    English-Polish dictionary > chant

  • 8 psalm

    [sɑːm]
    2) Религия: (A sacred song or poem used in worship; one of the biblical hymns collected in the Book of Psalms) псалом
    3) Музыка: псалмовый

    Универсальный англо-русский словарь > psalm

  • 9 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) cantar
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') corear, gritar, repetir

    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) canto litúrgico, cántico
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) eslogan, consigna
    tr[ʧɑːnt]
    1 SMALLRELIGION/SMALL canto litúrgico, cántico
    2 (of crowd) eslogan nombre masculino, consigna
    1 SMALLRELIGION/SMALL cantar
    2 (crowd) corear, gritar, repetir
    1 SMALLRELIGION/SMALL cantar
    2 (crowd) corear, gritar
    chant ['ʧænt] v
    : salmodiar, cantar
    1) : salmodia f
    2)
    Gregorian chant : canto m gregoriano
    n.
    consigna (Slogan, manifestación) s.f.
    n.
    canción s.f.
    cantar s.m.
    canto s.m.
    gorigori s.m.
    sonsonete s.m. (Crowd, demonstrators, fans)
    v.
    gritar v.
    v.
    cantar v.

    I tʃænt, tʃɑːnt
    noun ( of demonstrators) consigna f; ( of sports fans) alirón m, canción f

    II
    transitive/intransitive verb
    a) (Mus, Relig) salmodiar
    b) \<\<crowd\>\> gritar
    [tʃɑːnt]
    1.
    N (Mus, Rel) canto m ; [of crowd] grito m, consigna f ; (fig) (monotonous) sonsonete m

    plain chant — (Rel) canto m llano

    2.
    VT (Mus, Rel) cantar; [+ slogan] gritar (rítmicamente), corear; (fig) salmodiar, recitar en tono monótono
    3.
    VI (Mus, Rel) cantar; (at demonstration etc) gritar (rítmicamente)
    * * *

    I [tʃænt, tʃɑːnt]
    noun ( of demonstrators) consigna f; ( of sports fans) alirón m, canción f

    II
    transitive/intransitive verb
    a) (Mus, Relig) salmodiar
    b) \<\<crowd\>\> gritar

    English-spanish dictionary > chant

  • 10 psalm

    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) salmo
    psalm n salmo
    tr[sɑːm]
    1 salmo
    psalm ['sɑm, 'sɑlm] n
    : salmo m
    n.
    salmo s.m.
    sɑːm
    noun salmo m
    [sɑːm]
    N salmo m
    * * *
    [sɑːm]
    noun salmo m

    English-spanish dictionary > psalm

  • 11 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) synge ensformig
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') rope taktfast i kor
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) salmesang, messing
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) taktfast roping av slagord
    messe
    I
    subst. \/tʃɑːnt\/
    1) (monoton) sang, messing
    2) ( kirkelig) resitativ
    3) ( kirkelig) salme (fra Salmenes bok)
    4) taktfaste rop, messing, monoton roping
    5) ( overført) mas, hylekor
    II
    verb \/tʃɑːnt\/
    1) synge (monotont), besynge
    2) ( kirkelig) synge liturgisk, messe, resitere
    3) rope taktfast, rope monotont, messe
    they kept chanting «We want Bobby»
    chant somebody's praises lovsynge noen, skryte av noen

    English-Norwegian dictionary > chant

  • 12 psalm

    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) salme
    salme
    subst. \/sɑːm\/
    1) ( i Salmenes bok) salme
    2) salme, åndelig sang
    the Psalms eller the Book of Psalms ( bibelsk) Salmenes bok, Davids salmer

    English-Norwegian dictionary > psalm

  • 13 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) syngja, tóna
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') söngla, staglast á
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) sálmasöngur
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) baráttufrasi, slagorð

    English-Icelandic dictionary > chant

  • 14 psalm

    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) sálmur

    English-Icelandic dictionary > psalm

  • 15 chant

    kántálás, zsolozsma, egyhangú dallam, egyházi ének to chant: éneklő hanghordozással beszél, eldalol, dalol
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) énekel
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandál
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) (egyházi) ének
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) szlogen

    English-Hungarian dictionary > chant

  • 16 psalm

    zsoltár
    * * *
    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) zsoltár

    English-Hungarian dictionary > psalm

  • 17 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) entoar
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') entoar
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) cântico
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) cantilena
    * * *
    [tʃa:nt; tʃænt] n 1 canção, canto. 2 cantochão. 3 cântico, salmo. 4 modo cantado de falar, salmodia. • vt 1 cantar. 2 entoar como um salmo. 3 celebrar cantando, louvar em hinos. 4 salmodiar. 5 falar ou cantar de modo monótono. to chant the praises of elogiar, louvar alguém.

    English-Portuguese dictionary > chant

  • 18 psalm

    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) salmo
    * * *
    [sa:m] n salmo.

    English-Portuguese dictionary > psalm

  • 19 chant

    n. ilahi, dini şarkı, monoton şarkı, monoton ses tonu, terane, çok tekrarlanıp bıktıran söz
    ————————
    v. ilahi söylemek; monoton bir sesle söylemek; şarkı söylemek; terane tutturmak; tekrarlayıp durmak
    * * *
    dini şarkı
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) okumak, söylemek
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') slogan atmak
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) ilâhi
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) slogan

    English-Turkish dictionary > chant

  • 20 psalm

    n. mezmur, ilahi
    * * *
    (a sacred song, especially one from the Book of Psalms in the Bible.) ilâhi

    English-Turkish dictionary > psalm

См. также в других словарях:

  • Sacred Harp — singing is a tradition of sacred choral music that took root in the Southern region of the United States. It is part of the larger tradition of shape note music. The music and its notation The name of the tradition comes from the title of the… …   Wikipedia

  • Sacred — Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense, made… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred baboon — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred bean — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred beetle — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred canon — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred fish — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred ibis — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred monkey — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sacred place — Sacred Sa cred, a. [Originally p. p. of OE. sacren to consecrate, F. sacrer, fr. L. sacrare, fr. sacer sacred, holy, cursed. Cf. {Consecrate}, {Execrate}, {Saint}, {Sexton}.] 1. Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sacred — [sā′krid] adj. [ME < pp. of sacren, to consecrate < OFr sacrer < L sacrare < sacer, holy < ? IE base * sak , to sanctify, make a compact > ON sāttr, reconciled, Hittite šakliš, law, ritual] 1. consecrated to or belonging to the… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»